domingo, 25 de maio de 2008

ESTUDO DOS RADICAIS

Radicais e compostos eruditos


O mecanismo da composição é utilizado para a formação de um tipo específico de palavras, conhecidas como compostos eruditos. Esse nome se deve ao fato de que em sua formação se utilizam elementos de origem grega e latina que foram diretamente importados dessas línguas com essa finalidade. Por isso, esses compostos são também chamados de helenismos e latinismos eruditos. São palavras como pedagogia e quiromancia (formadas de elementos gregos) ou arborícola e uxoricida (formadas por elementos latinos), normalmente criadas para denominar objetos ou conceitos relacionados com as ciências e as técnicas. Muitas delas acabam se tornando cotidianas, como telefone, automóvel, democracia, agricultura.
Apresentamos a seguir duas relações de radicais gregos e duas relações de radicais latinos. A primeira relação de radicais gregos e a primeira relação de radicais latinos agrupam os elementos formadores que normalmente são colocados no início dos compostos; a segunda relação de radicais agrupa, em cada caso, os elementos formadores que costumam surgir na parte final dos compostos. Adotamos esse procedimento a fim de facilitar seu trabalho de consulta: ao encontrar determinado exemplo na relação dos radicais que costumam ser o primeiro elemento do composto, você poderá verificar mais rapidamente o valor do segundo elemento na relação dos radicais que costumam figurar no final dos compostos. Atente para o fato de que certos radicais costumam aparecer em determinadas posições nos compostos; nada os impede de surgir em posição diferente.
Alguns dos radicais que colocamos nas relações a seguir são considerados prefixos por alguns autores; outros estudiosos preferem chamá-los elementos de composição. Acreditamos que essas questões terminológicas são pouco importantes para você, que tem finalidades mais práticas. Observe que muitas palavras que fazem parte das suas aulas de Biologia, Química e Física podem ser encontradas nas relações abaixo; observe, principalmente, que o conhecimento do significado dos elementos que as constituem muitas vezes nos ajuda a compreender os conceitos e seres que denominam.

RADICAIS GREGOS

Elementos que normalmente surgem na parte inicial do composto
radical e significado - exemplos
acr-, acro- (alto, elevado)
acrópole, acrofobia, acrobata
aer-, aero- (ar)
aeródromo, aeronauta, aeróstato, aéreo
agro- (campo)
agrologia, agronomia, agrografia, agromania
al-, alo- (outro, diverso)
alopatia, alomorfia
andr-, andro- (homem, macho)
androceu, andrógino, andróide, andosperma
anemo- (vento)
anemógrafo, anemômetro
angel-, angelo- (mensageiro, anjo)
angelólatra, angelogia
ant-, anto- (flor)
antologia, antografia, antóide, antomania
antropo- (homem)
antropógrafo, antropologia, filantropo
aritm-, aritmo- (número)
aritmética, aritmologia, aritmomancia
arque-, arqueo- (primeiro, origem, antigo)
arquétipo, arquegônio, arqueografia, arqueologia, arqueozóico
aster-, astro- (estrela, astro)
asteróide, astrólogo, astronomia
auto- (próprio)
autocracia, autógrafo, autômato
bari-, baro- (peso)
barômetro, barítono, barisfera
biblio- (livro)
bibliografia, biblioteca, bibliófilo
bio- (vida)
biografia, biologia, macróbio, anfíbio
caco- (mau)
cacofonia, cacografia
cali- (belo)
califasia, caligrafia
cardi-, cardio- (coração)
cardiologia, cardiografia
cin-, cine-, cines- (movimento)
cinestesia, cinemática
core-, coreo- (dança)
coreografia, coreógrafo
cosmo- (mundo)
cosmógrafo, cosmologia
cript-, cripto- (escondido)
criptônimo, criptograma
cris-, criso- (ouro)
crisálida, crisâtemo
crom-, cromo- (cor)
cromossomo, cromogravura, cromoterapia
crono- (tempo)
cronologia, cronômetro, cronograma
datilo- (dedo)
datilografia, datiloscopia
demo- (povo)
demografia, datiloscopia
dinam-, dinamo- (força
dinamômetro, dinamite
eco- (casa)
ecologia, ecossistema, economia
eletro- (âmbar, eletricidade)
elétrico, eletrômetro
enter-, entero- (intestino)
enterite, enterogastrite
ergo- (trabalho)
ergonomia, ergometria
estere-, estereo- (sólido, fixo)
estereótipo, estereografia
estomat-, estomato- (boca, orifício)
estomatite, estomatoscópio
etno- (raça)
etnografia, etnologia
farmaco- (medicamento)
farmacologia, farmacopéia
filo- (amigo)
filósofo, filólogo
fisio- (natureza)
fisiologia, fisionomia
fono- (voz)
eufonia, fonologia
fos-, foto- (luz)
fósforo, fotofobia
gastr-, gastro- (estômago)
gastrite, gastrônomo
gen-, geno- (que gera)
genótipo, hidrogênio
geo- (terra)
geografia, geologia
ger-, gero- (velhice)
geriatria, gerontocracia
helio- (sol)
heliografia, helioscópio
hemi- (metade)
hemisfério, hemistíquio
hemo-, hemato- (sangue)
hemoglobina, hematócrito
hetero- (outro)
heterônimo, heterogêneo
hidro- (água)
hidrogênio, hidrografia
hier-, hiero- (sagrado)
hieróglifo, hierosolimita
hipo- (cavalo)
Hipódromo, hipopótamo
homo-, homeo- (semelhante)
homeopatia, homógrafo, homogêneo
icono- (imagem)
iconoclastia, iconolatria
ictio- (peixe)
ictiófago, ictiologia
iso- (igual)
isócrono, isósceles
ito- (pedra)
litografia, litogravura
macro- (grande)
macrocéfalo, macrocosmo
mega-, megalo- (grande)
megatério, megalomaníaco
melo- (canto)
melodia, melopéia
meso- (meio)
mesóclise, mesopotâmia
micro- (pequeno)
micróbio, microcéfalo, microscópio
miso- (que odeia)
misógino, misantropo
mito- (fábula)
mitologia, mitômano
necro- (morto)
necrópole, necrotério
neo- (novo)
neolatino, neologismo
neuro-, nevr- (nervo)
neurologia, nevralgia
odonto- (dente)
odontologia, odontalgia
ofi-, ofio- (cobra, serpente)
ofiologia, ofimancia
oftalmo- (olho)
oftalmologia, oftalmoscópio
onomato- (nome)
onomatologia, onomatopéia
ornit-, ornito- (ave)
ornitologia, ornitóide
oro- (montanha)
orogenia, orografia
oste-, osteo- (osso)
osteoporose, osteodermo
oxi- (ácido, agudo)
oxítona, oxígono, oxigênio
paleo- (antigo)
paleografia, paleontologia
pan- (todos, tudo)
panteísmo, pan-americano
pato- (doença, sentimento)
patologia, patogenético, patético
pedi-, pedo- (criança)
pediatria, pedologia
piro- (fogo)
pirólise, piromancia, pirotecnia
pluto- (riqueza)
plutomania, plutocracia
poli- (muito)
policromia, poliglota, polígrafo, polígono
potamo- (rio)
potamografia, potamologia
proto- (primeiro)
protótipo, protozoário
pseudo- (falso)
pseudônimo, pseudópode
psico- (alma, espírito)
psicologia, psicanálise
quiro- (mão)
quiromancia, quiróptero
rino- (nariz)
rinoceronte, rinoplastia
rizo- (raiz)
rizófilo, rizotônico
sider- (ferro)
siderólito, siderurgia
sismo- (abalo, tremor)
sismógrafo, sismologia
taqui- (rápido)
taquicardia, taquigrafia
tax-, taxi-, taxio- (ordem, arranjo)
taxiologia, taxidermia
tecno- (arte, ofício, indústria)
tecnologia, tecnocracia, tecnografia
tele- (longe)
telegrama, telefone, telepatia
teo- (deus)
teocracia, teólogo
term-, termo- (calor)
termômetro, isotérmico
tipo- (figura, marca)
tipografia, tipologia
topo- (lugar)
topografia, toponímia
xeno- (estrangeiro)
xenofobia, xenomania
xilo- (madeira)
xilógrafo, xilogravura
zoo- (animal)
zoógrafo, zoologia
NUMERAIS

radical e significado
exemplos

mon-, mono- (um)
monarca, monogamia
di- (dois)
dipetalo, dissílabo
tri- (três)
trilogia, trissílabo
tetra- (quatro)
tetrarca, tetraedro
pent-, penta- (cinco)
pentatlo, pentágono
hexa- (seis)
hexágono, hexâmetro
hepta- (sete)
heptágono, heptassílabo
octo- (oito)
octossílabo, octaedro
enea- (nove)
eneágono, eneassílabo
deca- (dez)
decaedro, decalitro
hendeca- (onze)
hendecassílabo, hendecaedro
dodeca- (doze)
dodecassílabo
icos- (vinte)
icosaedro, icoságono
hecto-, hecato- (cem)
hectoedro, hecatombe, hectômetro, hectograma
quilo- (mil)
quilograma, quilômetro
miria- (dez mil; inumerável)
miriâmetro, miríade, miriápode

ESTUDO DOS SUFIXOS

A leitura atenta dos exemplos referentes ao uso dos sufixos aumentativos e diminutivos deixa evidente que a dimensão física não é a única coisa com que eles se relacionam. É fácil notar que muitas vezes esses sufixos sugerem deformidade (como em beiçorra, cabeçorra), admiração (carrão), desprezo (asneirão, poestatro, artiguete), carinho (paizinho, pequenino), intensidade (alegrinho), ironia (safadinha) e vários outros matizes semânticos. No caso dos sufixos pertencentes ao último grupo apresentado, temos a formação de diminutivos eruditos — diretamente importados do latim —, os quais são muito usados na terminologia científica.

Sufixos Latinos
Função lexical
Exemplos

-ADA
Forma substantivos a partir de substantivos
Boiada, colherada, facada, laranjada, meninada, noitada, risada.
-AGEM
Forma substantivos a partir de substantivos
Aprendizagem, estiagem, ferragem, folhagem, malandragem, ladroagem, massagem.
-AL
Forma adjetivos e substantivos a partir de substantivos
Genial, mortal, pessoal; areal, arrozal, bananal, pantanal.
-ANO, -ÃO
Forma adjetivos de substantivos
Americano, republicano, serrano; ribeirão, comarcão, cristão, vilão.
-ÃO
Ampliado em -alhão, -arrão, -eirão, -zarrão, figura na formação de aumentativo
Casarão, grandalhão, chapeirão, homenzarrão, toleirão, santarrão.
-ARIA, -ERIA[1]
Forma substantivos de substantivos
Cavalaria, drogaria, feitiçaria, livraria, periferia, peixaria.
-ÁRIO, -EIRO, -A
Forma substantivos de substantivos
Boticário, campanário, estatuário; barbeiro, galinheiro, nevoeiro; cabeleira, cigarreira, pulseira.
-ATO, -ADO
Forma substantivos de substantivos
Baronato, sindicato, tribunato; arcebispado, apostolado, bacharelado, condado.
-DADE
Forma substantivos de adjetivos
Bondade, castidade, cristandade, crueldade, dignidade, felicidade, divindade.
-DOR, -TOR, -SOR
Forma substantivos de verbos
Acusador, armador, orador; instrutor, tradutor, escritor; ascensor, confessor, assessor.
-DURA, -TURA, -SURA
Forma substantivos de verbos
Assadura, ditadura, fechadura; assinatura, abertura, cobertura, escritura; clausura, mensura.
-EAR
Forma verbos de substantivos
Cartear, barbear, golpear, guerrear, rodear, pastorear, vozear.
-ECER
Forma verbos de substantivos
Amanhecer, amarelecer, favorecer, anoitecer, entardecer, escurecer, amadurecer.
-EDO
Forma substantivos de substantivos
Arvoredo, lajedo, olivedo, passaredo, rochedo, vinhedo.
-EJAR
Forma verbos de substantivos
Cortejar, gotejar, lacrimejar, manejar, velejar, voejar.
-ENSE, -ÊS
Forma adjetivos de substantivos
Ateniense, maranhense, cearense, parisiense. Cortês, montanhês, montês, português.
-EZ, -EZA
Forma substantivos de adjetivos
Altivez, estupidez, malvadez, sensatez; beleza, certeza, rudeza, tristeza.
-FICAR
Forma verbos de substantivos e de adjetivos
Exemplificar, petrificar, dignificar, falsificar, purificar, ramificar, clarificar.
-CIE, -ICE
Forma substantivos de adjetivos
Calvície, planície; criancice, doidice, meninice, tolice, velhice.
-IO
Forma substantivos de substantivos
Mulherio, poderio, rapazio, senhorio.
-ITAR, -INHAR
Forma verbos de substantivos
Saltitar, cuspinhar.
-IVO
Forma adjetivos de verbos
Afirmativo, comparativo, negativo, fugitivo, lucrativo, cansativo, pensativo.
-MENTO
Forma substantivos de verbos
Casamento, juramento, cerceamento, conhecimento, fingimento, juramento, pensamento.
-OSO
Forma adjetivos de substantivos
Cheiroso, famoso, gostoso, volumoso, orgulhoso, amoroso.
-TÓRIO[2], -DOURO
Forma substantivos de verbos
Dormitório, laboratório, oratório, purgatório; ancoradouro, bebedouro, matadouro.
-TUDE, -DÃO
Forma substantivos de adjetivos
Altitude, amplitude, latitude, longitude; certidão, escuridão, lassidão, vastidão.
-UDO
Forma adjetivos de substantivos
Beiçudo, bicudo, carnudo, cabeçudo, peludo, sisudo.
-URA
Forma substantivos de adjetivos
Amargura, brancura, alvura, loucura, brandura, ternura.
-VEL, -BIL[3]
Forma adjetivos de verbos
Amável, desejável, discutível, solúvel, suportável; flébil, ignóbil.

[1] Na linguagem brasileira de nossos dias, tem -eria nas seguintes palavras: bateria (importada do francês), correria, galeria, leiteria, loteria, (importada do italiano), parceria, sorveteria.
[2] O sufixo erudito -tório ainda forma adjetivos: divinatório, satisfatório, notório, transitório.
[3] Formas literárias em -bil (terríbil, implacábil, incansábil, invisíbil, etc.) foram muito usadas por escritores de outras épocas, como Camões, em Os Lusíadas. Ainda hoje figuram tais formas nos superlativos eruditos (amabilíssimo, terribilíssimo) e nos substantivos abstratos derivados de muitos adjetivos (amabilidade, volubilidade).
Sufixos Gregos

-IA — astronomia, filosofia, geometria; energia, eufonia, profecia.
-ISMO — aforismo, cataclismo, comunismo, jornalismo.
-ISTA — catequista, evangelista, modernista, nortista, socialista.
-ITA — eremita, jesuíta, ismaelita, selenita.
-ITE — bronquite, colite, dinamite, renite.
-IZ(AR)[1] — batizar, catequizar, realizar, rivalizar, suavizar.
-OSE — esclerose, osteose, tuberculose.
-TÉRIO — batistério, cemitério, necrotério.

Sufixos de outras procedências

1) Ibéricos
-EGO — borrego, labrego, pelego, galego.
-EJO — andejo, animalejo, lugarejo, quintalejo.
-ITO(A) — cabrita, casita, Anita.
-ORRA — cabeçorra, machorra, manzorra.

2) Italianos
-ESCO — dantesco, gigantesco, parentesco, pitoresco.

3) Germânicos
-ARDO[2] — felizardo, moscardo.
-ENGO — mulherengo, realengo, solarengo, verdorengo.

4) Tupi
-RANA — sagarana, caferana.

5) De origem desconhecida
-AMA — dinheirama, mourama.
-ANCO(A) — barranco, pelanca, potranca.
-ASCO(A) — pardavasco, verdasca, nevasca.
-EBRE — casebre.
-ECO(A) — jornaleco, livreco, padreco, soneca.
-ICO — burrico.
-OTE — filhote, meninote, serrote, velhote.

[1] Não confundir com os verbos cujo radical termina em -iz (ajuizar, de juiz; enraizar, de raiz), ou -is (avisar, de aviso; alisar, de liso; encamisar, de camisa).
[2] Aparece em alguns nomes próprios: Bernardo, Leonardo, Ricardo.

ESTUDO DOS PREFIXOS

Já sabemos que os prefixos são morfemas que se colocam antes dos radicais basicamente a fim de modificar-lhes o sentido; raramente esses morfemas produzem mudanças de classe gramatical. O conhecimento dos prefixos é um recurso para aprimorar sua capacidade de leitura e de produção de textos, pois é uma forma econômica de ampliação de vocabulário.

Os principais prefixos da língua portuguesa são de origem latina. Na relação que se segue, colocamos as diversas formas que esses prefixos costumam assumir, o tipo de modificação de significado que introduzem no radical e vários exemplos. Muitos desses prefixos originaram-se de preposições e advérbios da língua portuguesa. Leia a relação com cuidado, concentrando-se principalmente nos exemplos:

Prefixos de origem latina
prefixo e significado
exemplos
a-, ab-, abs- (separação, afastamento, privação)
abdicar, abjurar, abster, abstrair, ab-rogar, absolver, absorver, abuso, abusar, amovível, abster, aversão.
a-, ad- (aproximação, direção, aumento, transformação)
abeirar, achegar, abraçar, aproveitar, amadurecer, adiantar, avivar, adjunto, administrar, admirar, adventício, assimilar.
além- (para o lado de lá, do lado de lá)
além-túmulo, além-mar, além-mundo.
ante- (anterioridade no espaço ou no tempo)
antebraço, antemuro, antepasto, ante-sala, antevéspera, antedata, antegozar, antepor, anteontem.
aquém- (para o lado de cá, do lado de cá)
aquém-mar, aquém-fronteiras.
bem-, bem- (de forma agradável, positiva ou intensa)
bem-aventurado, bem-vindo, benfeitor, benquisto, bem-acabado, bem-apanhado, bem-apessoado, bem-nascido, bem-quere, bem-visto.
circum-, circum- (ao redor de, em torno de)
circuncentro, circunscrever, circunvizinhança, circunvalar, circunvagar.
cis- (posição aquém, do lado de cá)
cisandino, cisplatino, cisalpino, cislunar, cispadano.
co-, com- (contigüidade, companhia, agrupamento)
Coabitar, coadjuvante, co-administração, coadquirir, co-aluno, condiscípulo, co-arrendamento, combater, correligionário, conjurar, consoante, confluência, compor, cooperar, corrobar, conviver, co-irmão, co-herdeiro.
Contra- (oposição, ação conjunta, proximidade)
Contra-atacar, contra-argumento, contradizer, contrapor, contraprova, contrabalancar, contra-cheque, contracultura, contra-exemplo, contracapa, contracanto, contramestre.
de- (movimento de cima para baixo)
decrescer, decompor, depor, depender, decapitar, deliberar, decair.
des- (separação, ação contrária, negação, privação)
despedaçar, desfazer, desleixar, desumano, desamor, desventura, desintegrar, desigual, desconforme, desobedecer, desmatar, desenganar, desunião, descaroçar, desfolhar. Às vezes, serve apenas para reforço: desafastar, desinfeliz, desinqueto.
dis-, di- (separação, movimento para diversos lados, negação)
difícil, dissidente, dilacerar, dirimir, disseminar, distender, disforme, dissabor, divagar, difundir.
e-, es-, ex- (movimento para fora, separação, transformação)
emigrar, evadir, expor, exportar, exprimir, expatriar, extrair, esquentar, esfriar, esburacar; ex-tuberculoso, ex-presidente, ex-ministro, ex-namorada.
en-, em-, i-, in-, im- (posição interior, movimento para dentro)
enraizar, enterrar, embarcar, embeber, imigrar, irromper, importar, importação, ingerir, inocular.
entre-, inter- (posição intermediária, reciprocidade)
entreabrir, entre choque, entrelaçar, entrevista, entretela, entrever, interação, intercâmbio, intervir, interromper, intercalar.
extra- (posição exterior, fora de)
extraconjugal, extrajudicial, extra-oficial, extraordinário, extranumerário, extraterrestre, extravasar, extraviar
i-, in- (negação, privação)
imoderado, inalterado, ilegal, ilegítimo, irresoluto, irrestrito, incômodo, inútil, incapaz, impuro, impróprio.
intra- (posição interior)
intrapulmonar, intravenoso, intra-ocular.
intro- (movimento para dentro)
introduz, intrometer, intrometido, introverter, introjeção, introspecção.
justa- (posição ao lado)
justapor, justaposição, justalinear, justamarítimo.
mal- (de forma irregular, desagradável ou escassa)
mal-humorado, mal-educado, mal-arrumado, mal-assombrado, malfeito, mal-assado, mal-aventurança, malcriado.
ob-, o- (posição em frente, diante, oposição)
objeto, obstar, obstáculo, obstruir, obstrução, opor, oposição.
per- (movimento através)
perpassar, percorrer, percurso, perfurar, perseguir, perdurar.
pos-, pós- (posterioridade, posição posterior)
posfácio, pospor, posposição, posponto, pós-escrito, pós-diluviano, pós-graduação, pós-eleitoral, pós-simbolismo, pós-verbal.
pre-, pré- (anterioridade, antecedência)
Premeditar, preestabelecer, predizer, predispor, predisposição, prever, previsão, previdente, pré-história, pré-carnavalesco, pré-adolescente, pré-amplificador, pré-ajustar.
pro-, pró- (movimento para a frente, a favor de)
promover, propelir, progredir, progresso, proeminente, proclamar, prosseguir, pró-americano, pró-socialista, pró-britãnico, pró-anistia.
re- (movimento para trás, repetição)
refluir, reagir, repugnar, reassumir, reatar, reaver, reeditar, recomeçar, reedificar, reorganizar, reorganização, reviver, renascer, reanimar.
retro- (movimento para trás)
retroação, retrocesso, retroceder, retrogradar, retroativo, retropropulsão, retrógrado, retrospectivo, retrovisor.
semi- (metade de, quase, que faz o papel de)
semicírculo, semibreve, semicerrado, semicondutor, semiconsciente, semi-escravidão, semi-analfabeto, semivogal, semimorto.
soto-, sota- (debaixo, posição inferior)
sotopor, sotavento, sota-proa, sota-voga, soto-soberania.
sub-, su-, sob-, so- (movimento de baixo para cima, inferioridade, quase)
Sobraçar, soerguer, soterrar, sujeitar, subjugar, submeter, subalimentado, sudesenvolvimento, subliteratura, subumano, submarino, subverter, subdelegado, suspender, suster.
sobre-, super-, supra- (posição acima ou em cima, excesso, superioridade)
Sobrepor, superpor, sobrescrito, sobrescrever, sobrevir, supranumerário, sobredito, supradito, supersensível, super-homem, supermercado, superdotado, supercivilização.
tras-, tres-, trans- (movimento ou posição para além de; através)
traspassar ou transpassar, trasbordar ou transbordar, tresandar, tresvariar, transatlântico, transalpino, transandino, transcoar, transplantar, transiberiana.
ultra- (posição além de; em excesso)
ultrapassar, ultramar, ultravioleta, ultramicroscópico, ultraconservador, ultra-romãntico, ultra-som, ultra-sofisticado.
vice- (em lugar de, em posição imediatamente inferior)
vice-presidente, vice-diretor, vice-cônsul, vice-almirante, vice-rei, vice-campeão, vice-artilheiro.

Na lista, encontramos prefixos cuja freqüência de uso é bastante variada. Alguns têm sido pouco usados na língua atual (como, por exemplo, justa-) enquanto outros são extremamente produtivos (como contra-, des-, in-, etc.).
Também são usados prefixos de origem grega em nossa língua, principalmente para a formação de palavras eruditas, que são muito úteis na nomenclatura científica. Observe esses prefixos na relação a seguir:


Prefixos gregos
prefixo e significado
exemplos
an-, a- (privação, negação)
Anarquia, anônimo, ateu, acéfalo, amoral, anestesia, afônico, anemia.
an(a)- (movimento de baixo para cima, movimento inverso, repetição, afastamento, intensidade)
Anacronismo, anagrama, análise, anabatista, anáfora, analogia, anatomia.
anf(i)- de um e de outro lado, ao redor)
Anfiteatro, anfíbio, anfípode.
ant(i)- (ação contrária, oposição)
Antagonista, antítese, antiaéreo, antípoda, antídoto, antipatia, anticonstitucional, anticorpo, antifebril, antimonárquico, anti-social.
ap(o)- (afastamento, separação)
Apóstata, apogeu, apóstolo.
arc(a)-, arce-, arque-, arqui- (superioridade, primazia)
Arcanjo, arquiduque, arqüétipo, arcebispo, arquimilionário.
cata- (movimento de cima para baixo, oposição, em regressão)
Cataclismo, catacumba, catarro, catástrofe, catadupa, catacrese, catálise, catarata.
di(a)- (através, por meio de, separação)
Diagnóstico, diálogo, dialeto, diâmetro, diáfano.
dis- (mau estado, dificuldade)
Dispnéia, disenteria, dislalia, dispepsia.
ec-, ex- (movimento para fora)
eclipse, exantema, êxodo.
en-, e-, em- (posição interior, dentro)
encéfalo, emplasto, elipse, embrião
end(o)- (movimento para dentro, posição interior)
endocarpo, endotérmico, endoscópio.
ep(i)- (posição superior, sobre, movimento para, posterioridade)
epiderme, epígrafe, epílogo, epicarpo, epidemia.
eu-, ev- (bem, bom)
eufonia, eugenia, eufemismo, euforia, eutanásia, evangelho, evônimo.
hiper- (posição superior, excesso, além)
hipérbole, hipertensão, hipercrítico, hiperdesenvolvimento, hiperestesia, hipoermercado, hipermetropia, hipertrofia, hipersônico.
hip(o)- (posição inferior, escassez)
hipodérmico, hipótese, hipocalórico, hipogeu, hipoglicemia, hipotensão, hipoteca.
met(a)- (mudança, sucessão, posterioridade, além)
metáfora, metamorfose, metafísica, metonímia, metacarpo, metátese, metempsicose.
par(a)- (perto, ao lado de, elemento acessório)
paradoxo, paralelo, parágrafo, paramilitar, parábola, parâmetro.
peri- (movimento para diante, posição em frente ou anterior)
perímetro, perífrase, periferia, período, perianto, pericarpo.
pro- (movimento para diante, posição em frente ou anterior)
programa, prólogo, prognóstico, pródromo, próclise.
sin-, sim- (ação conjunta, companhia, reunião, simultaneidade)
sinestesia, sincronia, síntese, sinônimo, sinfonia, simpatia, sílaba, sintaxe, sistema.

Como você percebeu, a maior parte das aplicações desses prefixos se liga à nomenclatura científica. Observe, no entanto, que há alguns entre eles que são muito empregados na linguagem cotidiana, principalmente anti- e hiper-. Anti- é, particularmente, um prefixo muito empregado na linguagem jornalística, em que surge em palavras ligadas à política, como antigetulista, antichaguismo e outras, muitas delas de vida efêmera.
O dinamismo da língua se reflete também no campo dos prefixos, que passam por modificações de forma e sentido. Além disso, a língua tende a criar novos prefixos, utilizando muitas vezes preposições e advérbios. É o que você pode perceber na relação a seguir:

prefixo e significado
exemplos
sem- (falta, privação, ausência)
sem-amor, sem-terra, sem-teto, sem-fim, sem-vergonha, sem-família.
quase- (perto, aproximadamente, por pouco, pouco menos)
quase-delito, quase-equilíbrio, quase-posse, quase-suicida
não- (negação por exclusão)
Não-alinhado, não-euclidiano, não-violência, não-engajamento, não-essencial, não-ficção, não-metal, não-participante. Note, por exemplo, que não-socialista não é o mesmo que anti-socialista.

É importante perceber que os prefixos nos oferecem uma forma sintética de expressão. Veja, por exemplo, a economia verbal proporcionada pelo prefixo sem- numa frase como “O secretário não atendeu às reivindicações dos sem-terra”. Em que sem-terra faz as vezes de uma estrutura como "aqueles que não possuem terras".
O mesmo tipo de efeito se obtém com o prefixo anti- numa frase como “Foi grande a participação popular nas manifestações anti-racismo”. Em que anti-racismo substitui uma expressão como "contrárias ao racismo", "que se opõem ao racismo". Reflita sobre frases semelhantes com prefixos como não-, quase-, contra-, entre- e outros e perceba que você tem um poderoso instrumento de síntese com que lidar.